红外线同声传译系统工程技术规范 GB50524-2010
返 回
变小
变大
底 色

3.3 系统设备

3.3.1  红外发射主机应符合下列规定:

      1  多组语音输入通道应满足同声传译语种数量的需要。

      2  应具有自动或手动电平控制。

      3  宜具有多路红外信号输出接口。

      4  宜能产生多种频率音频测试信号。

      5  应具有输入通道接入指示功能。

      6  必须具备消防报警联动触发接口。

      7  宜具有在会议休息期间向所有通道播放音乐的功能。

3.3.2  红外辐射单元应符合下列规定:

      1  副载波通道数应满足同声传译语种数量的需要。

      2  应具有工作状态指示灯。

      3  在安装红外辐射单元的附近应配置电源插座,红外辐射单元与红外发射主机的电源宜共用一组接地装置。

      4  应具有与红外发射主机同步开关机功能。

      5  应具有自动增益控制功能,增益控制范围不宜小于10dB。

      6  可串行连接多台,链路的最后一台红外辐射单元必须进行终端处理。

      7  红外辐射单元与红外发射主机之间、红外辐射单元与红外辐射单元之间应采用带有BNC接头的同轴电缆连接,连接电缆线路衰减不宜大于10dB,所用同轴电缆应符合现行国家标准《实芯聚乙烯绝缘射频电缆》GB/T 14864和《声系统设备互连的优选配接值》GB/T 14197的有关规定。    

      8  红外辐射单元的工作覆盖区域图宜根据会场的建筑图纸确定。所需红外辐射单元的数量,应根据会场红外服务区面积和会议厅堂高度、形状、结构及红外辐射单元设备技术参数确定。会场红外服务区存在凹陷或有较大遮挡时,应在该区域加装红外辐射单元。

      9  需要在会场红外服务区内安装多个红外辐射单元时,覆盖同一区域的各个红外辐射单元间的信号延时差不宜超过载波周期的1/4。

      10  宜具有对传输线缆信号延时补偿功能。

3.3.3  红外接收单元应符合下列规定:

      1  红外接收单元的重量不应大于200g。

      2  一次充电或电池支持的连续工作时间不应小于15h。

      3  应具有通道选择器、音量控制器和通道号的显示功能,并宜具有相应通道的语种名称、信号接收强度和内置电池电量的显示功能。

      4  室内使用红外接收单元时,应采取避免太阳光直射措施;在室外或在太阳光直射的环境下使用红外接收单元时,应选用可以在太阳光直射环境下工作的红外接收单元。

3.3.4  翻译员和代表的耳机应符合下列规定:

      1  翻译员应使用由两个贴耳式耳机组成的头戴耳机。

      2  代表的耳机可选择使用头戴耳机、听诊式耳机或耳挂式耳机等。

      3  头戴耳机应具有隔离环境噪声的作用。

      4  耳机电声换能器的电气和机械性能应与系统匹配,并应连接可靠。

      5  耳机应配有80cm以上长度的软电缆。

      6  耳机的电性能要求应符合下列规定:

       1)头戴耳机典型频率响应曲线应在图3.3.4-1给出的允许范围内,任一头戴耳机的频率响应曲线与其典型频率响应的允许偏差为±3dB;听诊式和耳挂式耳机典型频率响应曲线应在图3.3.4-2给出的允许范围内,任一个听诊式或耳挂式耳机的频率响应曲线与其典型频率响应的允许偏差为±4dB。频率响应的测量方法应按现行国家标准《头戴耳机测量方法》GB/T 6832的有关规定执行。

       2)头戴耳机的两个单耳机之间的频率响应,其偏差不应大于3dB。

       3)阻抗应与红外接收单元匹配。

       4)最大噪声电压应大于或等于所用红外接收单元的最大输出电压。

       5)特性电压不应大于1V。

3.3.5  防丢失检测门的检测距离不应小于0.9m,检测速度不应小于2.0m/s。

3.3.6  翻译单元应符合下列规定:

      1  应为每个翻译员配备一个可单独控制听说的控制器及相关的指示器;两个翻译员共用一个翻译单元时,每个翻译员的控制器都应有完整的控制功能。指示器应能够立即显示正在使用的功能。

      2  输入通道选择器的通道选择动作应平滑,不应产生机械或电噪声;通道间不应短路。

      3  输入通道预选器应设置一个旋钮开关,在一般情况下应接入原声通道。当开关旋转在转译位置上时,输入通道应置于通道选择器上。

      4  音量控制器应使用对数式电位器。

      5  音调控制器应设置连续可调降低低音电平的控制器,125Hz的电平比1kHz的电平应至少降低12dB。也可设置连续可调提升高音电平的控制器,8kHz的电平比1kHz的电平提升不应小于12dB。

      6  应为每个翻译员配备一个头戴耳机或带传声器的头戴耳机的连接器插口,翻译单元耳机输出端应有防短路保护。

      7  监听扬声器应设有音量控制器。当同一同声传译室内的任一个传声器工作时,监听扬声器应立即静音。

      8  每个翻译单元的输出通道选择器应有不少于两个输出通道可供选择,并应具有输出通道占用指示功能和互锁功能,语种的符号应紧靠通道选择键。

      9  应设置用于翻译员提示会议主持、演讲人和操作员的专用音频通道。

      10  传声器接通键应具有把接入一个通道的所有翻译员传声器都断开时,原声自动进入该通道的功能。供两位翻译员使用的翻译单元上的传声器控制器可由一个开关控制。

      11  暂停键应能切断翻译员的传声器信号,而不接回到原声通道,在切断传声器信号时必须同时关闭传声器状态指示器。

      12  每一个传声器应设置一个“接通”状态指示器。

目录 返回 上节 下节


京ICP备10045562号-28 京公网安备110105014475

关闭